高中作文网

萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭《念奴娇·春情》原文翻译赏析

时间: 2022-11-14 栏目:学习资料
出自宋代李清照的《念奴娇&春情》

萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。征鸿过尽,万千心事难寄。
楼上几日春寒,帘垂四面,玉阑干慵倚。被冷香消新梦觉,不许愁人不起。清露晨流,新桐初引,多少游春意。日高烟敛,更看今日晴未。

译文
萧条冷落的庭院,吹来了斜风细雨,一层层的院门紧紧关闭。春天的娇花开即将放,嫩柳也渐渐染绿。寒食节即将临近,又到了令人烦恼的时日,推敲险仄的韵律写成篇,从沉醉的酒意中清醒,还是闲散无聊的情绪,别有一番闲愁在心头。远飞的大雁尽行飞过,可心中的千言万语却难以托寄。连日来楼上春寒泠冽,帘幕垂得低低。玉栏杆我也懒得凭倚。锦被清冷,香火已消,我从短梦中醒来。这情景,使本来已经愁绪万千的我不能安卧。清晨的新露涓涓,新发出的桐叶一片湛绿,不知增添了多少游春的意绪。太阳已高,晨烟初放,再看看今天是不是又一个放晴的好天气。


赏析

作者:佚名

  这是一首怀人之作。它叙写了寒食节时对丈夫的怀念。开头三句写环境气候,景色萧条。柳、花而用宠;、娇;修饰,隐有妒春之意。接着写作填词醉酒,但闲愁却无法排解,已有万般怨尤。一句征鸿过尽,万千心事难寄;,道出词人闲愁的原因:自己思念远行的丈夫,万千心事;却无法捎寄。下阕开头三句,写出词人懒倚栏杆的愁闷情志,又写出她独宿春闺的种种感觉。不许愁人不起;,写出作者已失去支撑生活的乐趣。清露;两句转写新春的可爱,因之产生游春心思。结尾两句最为佳妙:天已放晴,却担心是否真晴,那种心有余悸的感觉,表现得极为凄迷。
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。原文翻译赏析
  • 下一篇:佳人相对泣,泪下罗衣湿。原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题