高中作文网

长条别有风流处,密映钱塘苏小家《柳》原文翻译赏析

时间: 2022-11-18 栏目:学习资料

出自宋代寇准的《柳》

晓带轻烟间杏花,晚凝深翠拂平沙。
长条别有风流处,密映钱塘苏小家。


译文
杏花在细细的如青烟的柳丝中若隐若现,
夜晚的露珠轻柔的拂去深绿色柳叶的尘沙。
柳枝也有他风流的一面呀,
悄悄的倒映着钱塘美女在夜色中点灯梳妆。

赏析

作者:佚名

这首小写得清雅别致,题为柳;,全篇不带一个柳;字,却处处有着柳;的影子。开头晓带轻烟;四个字为整篇诗(Www、Shuzhai、Org)作定下了轻淡飘渺的色彩基调。晚凝深翠;,颜色浓了一些,晨光过后,带了一些暮色。

长条别有风流处;,这句显得极有动感,同时又饱含着诗(Www、Shuzhai、Org)人的情感。柳条长飘的动作化在风流;二字中。

最后一句是柳丝的画面,密映钱塘苏小家;,好一幅江南春色图。

身为政治家的寇准竟也能够写出如此清新别致的诗(Www、Shuzhai、Org)作,而且毫不做作,感情自然地流露。想来该是政治生涯的疲倦吧!

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:别来不寄一行书。寻常相见了,犹道不如初。原文翻译赏析
  • 下一篇:西北望长安,可怜无数山。原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题