高中作文网

水晶帘外娟娟月,梨花枝上层层雪。原文翻译赏析

时间: 2022-11-20 栏目:学习资料

出自明代杨基的《菩萨蛮&水晶帘外娟娟月》

水晶帘外娟娟月,梨花枝上层层雪。
花月两模糊,隔窗看欲无。
月华今夜黑,全见梨花白。
花也笑姮娥,让他春色多。

注释
①菩萨蛮:词牌名。近水杨宁益《零墨新笺》考证《菩萨蛮》为古缅甸曲调,唐玄宗时传入中国,列于教坊曲。变调,四十四字,两仄韵,两平韵。
②娟娟:美好貌,言月光皎洁,月色妩媚。
③姮娥:即嫦娥。姮,音héng。

鉴赏

作者:佚名

  这是一阕以机趣见巧的小词。似若咏物,实系喻理。其所表现的理;,初一读再也简单不过,梨花在与皎月争胜斗艳。上片说因为有月光,雪样白的梨花被淹化了,分不清花月;。诚然,这也可谓以月色比衬花容。下片推过一层,在无月的黑夜,梨花的堪称花容月貌;的冷艳之色全显,那可就独占了春色;了。细一想,有了上片月色相比,那花月两模糊;之模糊;其实已写足了梨花之洁白,则不必再赘述今夜黑;之背景衬托。这种让他春色多;的虚荣好胜心性仿佛有点病态。再往里想,不免悲哀,杨基似乎傻气十足地在笑姮娥;,让他;独占春色,自我表现,其实是在讲:不是花;太白,那是因为夜;太黑。这很惊悚。表现才华,逞露个性,不一定得在夜色如墨的背景前。在黑夜中多几分春色,难说就值得骄傲。不必深究词人是否有意寄托;,也许他在逞才炫巧。但即使如此,词在客观效果上表述了与疾风知劲草;相类的命题,只是劲草;悲壮,梨花;则悲苦味浓。
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:杨柳东风树,青青夹御河《送别》原文翻译赏析
  • 下一篇:人生如梦,一尊还酹江月《念奴娇·赤壁怀古》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题