高中作文网

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血《满江红》原文翻译赏析

时间: 2022-11-22 栏目:学习资料

出自南宋诗人岳飞的《满江红》


怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪,臣子恨,何时灭?驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头,收拾旧山河,朝天阙!

译文
我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!

赏析
  岳飞此词,激励着中华民族的爱国心。抗战期间这首词曲以其低沉但却雄壮的歌音,感染了中华儿女。 
  前四字,即司马迁写蔺相如怒发上冲冠;的妙,表明这是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正缘独上高楼,自倚阑干,纵目乾坤,俯仰六合,不禁热血满怀沸腾激昂。而此时秋霖乍止,风澄烟净,光景自佳,翻助郁闷之怀,于是仰天长啸,以抒此万斛英雄壮志。着潇潇雨歇;四字,笔锋微顿,方见气度渊静。 
  开头凌云壮志,气盖山河,写来气势磅礴。再接下去,作者以三十功名尘与土,八千里路云和月;十四个字,出乎意料,令人叫绝,此十四字,如见将军抚膺自理半生壮志,九曲刚肠,英雄正是多情人物。功名是其所期,岂与尘土同埋;驰驱何足言苦,堪随云月共赏。(此功名即勋业义,因音律而用,宋词屡见)试看此是何等胸襟,何等识见!
  过片前后,一片壮怀,喷薄倾吐:靖康之耻,指徽钦两帝被掳,犹不得还;故下言臣子抱恨无穷,此是古代君臣观念。此恨何时得解?功名已委于尘土,三十已去,至此,将军自将上片歇拍处莫等闲、白了少年头,空悲切;之勉语,说与人体会。雄壮之笔,字字掷地有声!
  以下出奇语,现壮怀,英雄忠愤气概,凛凛犹若神明。金兵入据中原,止畏岳家军,不啻闻风丧胆,故自岳飞言,匈奴;实不足灭,踏破贺兰;直捣黄龙并非夸大其辞。饥餐;、渴饮;一联合掌;然只有如此才足以畅其情、尽其势。未至有复沓之感者,以其中有真气在。
  有论者设:贺兰山在西北,与东北之黄龙府,遥距千里,有何交涉?那克敌制胜的抗金名臣老赵鼎,他作《花心动》词,就说:西北欃枪未灭,千万乡关,梦遥吴越;;那忠义慷慨寄敬胡铨的张元干,他作《虞美人》词,也说:要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语;!这都是南宋初期的爱国词作,他们说到金兵时,均用西北;、楼兰;(汉之西域鄯善国,傅介子计斩楼兰王,典出《汉书&西域传》),可见岳飞用贺兰山;和匈奴;,是无可非议的。 
  待从头,收拾旧山河,朝天阙!;满腔忠愤,丹心碧血,倾出肺腑。用文学家眼光视之结束全篇,神气十足,无复豪发遗憾,令人神往,叫人起舞。然而岳飞头未及白,金兵自陷困境,由于奸计,宋皇朝自弃战败。莫须有;千古奇冤,闻者发指,岂可指望他率军协同中原父老齐来朝拜天阙哉?悲夫。
  词不以文字论长短,若以文字论,亦当击赏其笔力之沉厚,脉络之条鬯,情趣之深婉,皆不同凡响,倚声而歌,乃振兴中华之必修音乐艺术课也。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:有三秋桂子,十里荷花《望海潮·东南形胜》原文翻译赏析
  • 下一篇:杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺《春兴》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题