高中作文网

人间万事,毫发常重泰山轻《水调歌头》原文翻译赏析

时间: 2022-11-23 栏目:学习资料

出自宋代辛弃疾的《水调歌头&壬子三山被召陈端仁给事饮饯席上作》

长恨复长恨,裁作短歌行。何人为我楚舞,听我楚狂声?余既滋兰九畹,又树蕙之百亩,秋菊更餐英。门外沧浪水,可以濯吾缨。
一杯酒,问何似,身后名?人间万事,毫发常重泰山轻。悲莫悲生离别,乐莫乐新相识,儿女古今情。富贵非吾事,归与白鸥盟。

译文
  长恨啊!实在更长恨!我把它剪裁成《短歌行》。及时唱歌行乐吧!什么人了解我,来为我跳楚舞?听我唱楚狂人接舆的《凤兮》歌?我在带湖既种了九畹的兰花,又栽了百亩的蕙,到了秋天可以吃菊花的落花。在我的门外有沧浪的清水可以洗我的丝带。
  请问:一杯酒与身后名誉,哪一件重要?身后名当然重要。但是,现今是人间万事都是本末倒置,毫发常常是重的,而泰山却倒很轻。最悲伤也没有比生离死别更悲伤的,最欢乐也没有比结识了一个志同道合的新朋友更欢乐的。这是古今以来儿女的常情。富贵不是我谋求的事,还是回到带湖的家去,与我早已订立过同盟的老朋友白鸥聚会的好。

鉴赏
作者:佚名
  辛弃疾的这首《水调歌头》,是一首感时抚事的答别之作。

  此词上片分两层,前两韵是第一层,直接抒写诗人的长恨;和有恨无人省;的感慨。作者直接以长恨复长恨,裁作短歌行;句开篇,乍看似觉突兀;其实稍加思索,就会明白其深刻的感情背景。由于北方金朝的入侵,战乱不息,被占区人民处在金人统治之下,而偏安一隅的南宋小朝廷却非但不图恢复,还对主张抗金北伐的人士加以压制和迫害,作者就曾多次受到打击。这对于一个志在恢复的爱国者来说,不能不为此而感到深切的痛恨。如此长恨;,在饮饯席上;难以尽言,所以词人只能用高度浓缩的语言,把它裁作短歌行;。短歌行;,原是古乐府《平调曲》名,多用作饮宴席上的歌辞。词人信手拈来,融入句中,自然而巧妙地点明了题面。长恨;而短歌;,不仅造成形式上的对应美,更主要的是显示出那种恨不得尽言而又不能不言的情致。何人为我楚舞,听我楚狂声;一句,合用了两个典故。据《史记&留侯世家》载,汉高祖刘邦欲废太子,立戚夫人子赵王如意;,由于留侯张良设谋维护太子,此事只好作罢,戚夫人因向刘邦哭泣,刘邦对她说:为我楚舞,吾为若楚歌。;歌中表达了刘邦事不从心、无可奈何的心情。又《论语&微子篇》载,楚国隐士接舆曾唱歌当面讽刺孔子迷于从政,疲于奔走,《论语》因称接舆为楚狂;。辛弃疾在这里运用这两个典故,目的是为了抒发他虽有满腔长恨;而又无人理解的悲愤,一个狂;字,更突出了他不愿趋炎附势、屈从权贵的耿介之情。从遣词造句看,这一韵还妙在用何人;呼起,以反诘语气出之,大大增强了词句的感人力量;而为我楚舞;,听我楚狂声;,反复咏言,又造成一种一唱三叹,回肠荡气的艺术效果。词人在直抒胸臆以后,紧接着就以舒缓的语气写道:余既滋兰九畹,又树蕙之百亩,秋菊更餐英。;一韵三句,均用屈原《离骚》诗句。前两句径用屈原原句,只是兰;字后少一之;字,畹;字后少一兮;字。餐英;句则从原句朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英;概括而来。兰、蕙都是香草,滋兰;、树蕙;,是以培植香草比喻培养自己美好的品德和志节。而饮露;、餐英;,则是以饮食的芳洁比喻品节的纯洁和高尚。作者在这里引用屈原诗句,并用滋兰;、树蕙;之词,显然是为了表达自己的志节和情操。屈原在忠而被谤、贤而见逐的情况下,仍然坚定地持其内美;和修能;,执着地追求自己的理想,词人在遭朝中奸臣谗言排挤,被削职乡居的情况下,依然不变报国之志,表明自己决不肯随波逐流与投降派同流合污,沆瀣一气。门外沧浪水,可以濯吾缨;一句,仍承前韵词意,从另一个角度表明自己的志节和操守。这里又用一典。《楚辞&渔父》中说,屈原被放逐,游于江潭;,形容枯槁;,渔父问他为什么到了这种地步,屈原说:举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。;渔父劝他与世推移;,不要深思高举;,自讨其苦。屈原说:宁赴湘流,葬于江鱼之腹;,也不肯以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃;。渔父听后,一边摇船而去,一边唱道:沧浪之水情兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。;意思是劝屈原要善于审时度势,采取从时随俗的处世态度。词人化用此典,意在进一步表明自己的志节情操。

  下片头三句一杯酒,问何似,身后名?;遥应篇首,意在抒发自己理想无从实现的感慨,情绪又转入激昂。据《世说新语&任诞》载,西晋张翰(字季鹰),为人纵任不拘;,有人问他:卿乃可纵适一时,独不为身后名耶?;他说:使我有身后名,不如即时一杯酒。;词人用张翰的典故,乃是牢骚之气。

  他的抗金复国理想难以实现,志业难遂,还要那身后;的虚名干什么!词人为什么会发此牢骚呢?辛弃疾接着写:人间万事,毫发常重泰轻。;这一韵是全词的关键所在,道出长恨复长恨;的根本原因,就是因为南宋统治集团轻重倒置,是非不分,置危亡于不顾,而一味地苟且偷安。这是词人对南宋小朝廷腐败政局的严厉批判和愤怒呼喊。最后两韵是下片第二层,通过写惜别再一次表明自己的心志,词人的情绪这时又渐渐平静下来。前三句写惜别,用屈原《九歌》点明恨别乐交乃古往今来人之常情,表明词人和饯行者陈端仁的情谊深厚,彼此都不忍离别之情。富贵非吾事,归与白鸥盟;一句,又引用两个典故。陶渊明《归去来兮辞》云:富贵非吾愿,帝乡不可期。;陶渊明生于东晋末叶,社会动乱,政治黑暗,而他本人又质性自然;(《归去来兮辞序》),不慕荣利;(《五柳先生传》),因有是辞。这里词人引用陶诗,表明自己此次奉召赴临安并不是追求个人荣利,并且也不想在那里久留,以表明自己的心迹。归与白鸥盟;,是作者从正面表明自己的心迹。据《列子&黄帝篇》载,相传海上有位喜好鸥鸟的人,每天早晨必在海上与鸥鸟相游处,后遂以与鸥鸟为友比喻浮家泛宅、出没云水间的隐居生活。在这里,词人说归来与鸥鸟为友,一方面表明自己宁可退归林下,也不屑与投降派为伍,另一方面也有慰勉陈端仁之意。

  与一般的离别之词不同,辛弃疾的这首《水调歌头》,虽是答别之词,却无常人的哀怨之气。通观此篇,它答别而不怨别,溢满全词的是他感时抚事的悲恨和忧愤,而一无凄楚或哀怨。词中的声情,时而激越,时而平静,时而急促,时而沉稳,形成一种豪放中见沉郁的艺术情致。此外,词中还成功地运用比兴手法,不仅丰富了词的含蕴,而且对抒发词人的志节等,也都起到了很好的艺术效果。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:知君用心如日月,事夫誓拟同生死《节妇吟·寄东平李司空师道原文翻译赏析
  • 下一篇:令公桃李满天下,何用堂前更种花《奉和令公绿野堂种花》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题