高中作文网

朔风如解意,容易莫摧残《梅花》原文翻译赏析

时间: 2022-11-24 栏目:学习资料

出自唐代崔道融的《梅花》

数萼初含雪,孤标画本难。
香中别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜枝倚病看。
朔风如解意,容易莫摧残(朔风 一作:逆风)

译文
作者:佚名
梅梅花初放,花萼中还含着白雪;梅花美丽孤傲,即使要入画,都会担心难画的传神。
花香中别有韵致,清雅的都不知道冬的寒冷。
梅花的枝干横斜错落,似愁似病,
北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。
在孤寒中的梅花,坚韧顽强,傲然独立,潇洒的北风啊,请你放慢脚步,精心的呵护她吧!你忍心在如此严寒之中再摧残她吗?

解析
作者:佚名
  这首诗前四句描写了几枝一海花初绽乍放,洁白如雪。虽有孤高绝俗的神韵,但却不能淋漓尽致的表现于画中。她素雅高洁,不畏寒箱,淡淡的香气中蕴含着铮铮气韵。后四句重在抒情。笛声是最易引起人之愁思的、古人所谓‘愁人不愿听,自到枕边来;,何况笛声中更有《梅花落》之曲,因而这横玉声中很容、易引起人借花惆怅之情。诗人病躯独倚,在一片寒香混着笛声的景象中,诗人隐隐动了徘恻之心:北风如果理解我怜悔之意干万不要轻易予以摧残,让她多开些时间吧。容易;这里作轻、易讲。朔风;即北风,阮籍有诗云:朔风厉严寒、阴气下微霜;。

  雪梅 诗人对北风的嘱托即是诗人爱花借花,恐其早谢心情的泄露。也许诗人带病观梅,笛声更易拨动他惜花的心弦吧。寒梅初开即恐其落、这里应隐含着诗人对人生的伤叹。
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河《马嵬》原文翻译赏析
  • 下一篇:思君如满月,夜夜减清辉《赋得自君之出矣》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题