高中作文网

白发三千丈,缘愁似个长《秋浦歌》原文翻译赏析

时间: 2022-11-27 栏目:学习资料

出自唐朝诗人李白的《秋浦歌》

白发三千丈, 缘愁似个长。
不知明镜里, 何处得秋霜。

赏析
  白发三千丈,缘愁似个(箇)长?;劈空而来,似大潮奔涌,似火山爆发,骇人心目。单看白发三千丈;一句,真叫人无法理解:白发怎么能有三千丈;呢?读到下句缘愁似个(箇)长;,豁然明白,原来三千丈;的白发是因愁而生,因愁而长。愁生白发,人所共晓,而长达三千丈,该有多少深重的愁思。十个字的千钧重量落在一个愁;字上。以此写愁,匪夷所思。奇想出奇句,不能不使人惊叹诗人的气魄和笔力。

古典诗歌里写愁的取譬很多。宋人罗大经《鹤林玉露》说:诗家有以山喻愁者,杜少陵云:‘忧端如山来(按:当作齐终南;),澒洞不可掇;有以水喻愁者,李颀云:‘请量东海水,看取浅深愁。;李白独辟蹊径,以白发三千丈;之长喻愁之深之重,尤为新奇;,兴中有比,意味更长;(同上)。人们不但不会因三千丈;的无理而见怪诗人,相反会由衷赞赏这出乎常情而又入于人心的奇句,而且感到诗人的长叹疾呼实堪同情。

人看到自己头上生了白发以及白发的长短,是因为照镜而知。首二句暗藏照镜,三四句就明白写出:

不知明镜里,何处得秋霜!;

秋霜色白,以代指白发,似重复又非重复,它并具忧伤憔悴的感情色彩,不是白发的白;字所能兼带。上句的不知;,不是真不知,不是因不知;而发出何处;之问。这两句不是问语,而是愤激语,痛切语。诗眼就在下句的一个得;字上。如此浓愁,从何而得;?得;字直贯到诗人半生中所受到的排挤压抑;所志不遂,因此而愁生白发,鬓染秋霜,亲历亲感,何由不知!李白有奋其志能,愿为辅弼;的雄心,有使寰区大定,海县清一;的理想(均见《代寿山答孟少府移文书》),尽管屡遭挫折,未能实现,但他的志向绐终不泯。写这首诗时,他已经五十多岁了,壮志未酬,人已衰老,不能不倍加痛苦。所以揽镜自照,触目惊心,发生白发三千丈;的孤吟,使天下后世识其悲愤,并以此奇想奇句流传千古,可谓善作不平鸣者了。

    【学习资料】栏目
  • 上一篇:可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒《卖炭翁》原文翻译赏析
  • 下一篇:以胶投漆中,谁能别离此《古诗十九首·客从远方来》原文翻译赏析
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题