高中作文网

临江仙·樱桃落尽春归去原文翻译(解释)及赏析(李煜)

时间: 2022-12-01 栏目:学习资料

朝代:宋代

作者:李煜

原文:

樱桃落尽春归去,蝶翻金粉双飞。子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。
别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。炉香闲袅凤凰儿,空持罗带,回首恨依依。

翻译参考:

译文及注释

译文  宗庙难献的樱桃已落尽全都随着春天归去,无知的粉蝶儿还是寻乐双飞。杜宇转化的子规在小楼西面夜夜泣血鸣啼。倚着楼窗的玉钩罗幕了望,惆怅地看着幕烟低垂。  入夜后小巷里一片岑寂,人们都以纷纷散去,凄然欲绝面对烟草低迷。炉里的香烟闲绕着绘饰凤凰的衾枕。但见她愁容满面空持罗带,怎能不令人回首恨依依▼


古诗赏析:


赏析

此词是李煜在凉城被围中所作。公元974年(开宝七年)十月,宋兵攻金陵,次年十一月城破。词当作于公元975年(开宝八年)初夏。全词意境,皆从恨;字生出:围城危急,无力抵御缅怀往事,触目伤情、开头樱桃;二句,以初夏;樱桃落尽;的典型景物寓危亡之痛。此时甚感宗庙难保,樱桃难献,而又随春而归去落尽;,▼


作者简介:


李煜 李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为千古词帝;。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:望海潮·东南形胜原文翻译(解释)及赏析(柳永)
  • 下一篇:绝句原文翻译(解释)及赏析(志南)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题