高中作文网

减字木兰花·立春原文翻译(解释)及赏析(苏轼)

时间: 2022-12-04 栏目:学习资料

朝代:宋代

作者:苏轼

原文:

春牛春杖。无限春风来海上。便与春工。染得桃红似肉红。
春幡春胜。一阵春风吹酒醒。不似天涯。卷起杨花似雪花。

翻译参考:

注释

⑴春牛:即土牛,古时农历十二月出土牛以送寒气,第二年立春再造土牛,以劝农耕,并象征春耕开始。⑵春杖:耕夫持犁杖而立,杖即执,鞭打土牛。也有打春一称。⑶丐:乞求。⑷春工:春风吹暖大地,使生物复苏,是人们将春天比喻为农作物催生助长的农工。⑸肉红:状写桃花鲜红如血肉。⑹春幡:春旗。立春日农家户户挂春旗,标▼


古诗赏析:


赏析

这首词是作者被贬海南时所作,是一首咏春词。作者以欢快的笔触描写海南绚丽的春光,寄托了他随遇而安的达观思想。此词上、下片句式全同,而且每一片首句,都从立春的习俗发端。古时立春日,立青幡,施土牛耕人于门外,以示兆民(兆民,即百姓);(《后汉书&礼仪志上》)。春牛即泥牛。春杖指耕夫持犁仗侍立;▼


作者简介:


苏轼 苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家;之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡士人画;。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:诉衷情·芙蓉金菊斗馨香原文翻译(解释)及赏析(晏殊)
  • 下一篇:卜算子·深院花铺地原文翻译(解释)及赏析(杜安世)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题