高中作文网

浣溪沙·山绕平湖波撼城原文翻译(解释)及赏析(张元干)

时间: 2022-12-04 栏目:学习资料

朝代:宋代

作者:张元干

原文:

山绕平湖波撼城。湖光倒影浸山青。水晶楼下欲三更。
雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。萧萧散发到天明。

翻译参考:

译文及注释

译文青山环绕,湖面辽阔。汹涌的波涛似乎要撼动城垣。湖波平息,湖光潋滟;周围高山倒影湖中,呈现一抹碧蓝。徘徊水晶楼下,欣赏湖上风光,不觉快到夜半。一片乌云飘来遮蔽了月光,堤上杨柳仿佛罩上一团烟雾。云腿月出,荷叶上露珠随风摇晃,如无数流萤光点闪闪。我披着散乱的白发吟赏,直到天边曙色出现。


古诗赏析:


创作背景
作者写这首诗的具体时间不详。词中云:水晶楼下欲三更;。据南宋胡仔《苕溪渔隐丛话前集》卷五十三水晶官;条去:吴兴谓之水晶宫,不载之于《图经》,但《吴兴集》刺史杨汉公《九月十五夜绝句》云:‘江南地暖少严风,九月炎凉正得中。溪上玉楼楼上月,清光合作水晶宫。因此诗也。;可知此词为作者晚年游览江浙一带时所作。

赏析
一别三吴地,重来二十年;。这是元干在《登垂虹亭二首》中描写旧地重游时的心情,而诗中描写山暗松江雨,波吞震泽天;的山水情景则与词中描写的自然景物相接近。首句山绕平湖波撼城;,真实地展现了连绵不断的山势与波涛汹涌的水势。波撼城;是化用唐孟浩然《临洞庭》诗八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城;的句意。但他的词情不是从浪涛汹涌的波撼城;中激发,而是从广阔的水面上出发,特写湖光荡漾、青山绿水的优美景色。水晶楼下欲三更;,承上进一层写湖光月色相映,意境远,仿佛如杜牧《悲吴王城》诗中所描写的那样水精波动碎楼台;。这里的欲三更;,既点出月夜登楼眺望流连忘返,又宛转地表达出作者浸沉于清旷秀丽的大自然之中的情趣。
下片承上继续写景。雾柳暗时云度月;二句,写词人登楼望去,看见沐浴在月光之中的夏夜景色。
当天上飘动的浮云遮住月亮时,夜雾中的柳树顿时显得暗淡难辨,而水中含露的荷叶,随风轻轻摇曳,水珠闪烁,就好像无数的流萤在不断闪光使人留连往返。
如果说作者在《登垂虹亭二首》诗中所描写的熠熠流萤火,垂垂饮倒虹。行云吞皎月,飞电扫长空;一样,目的是显现出一种江上风雨欲来的壮观,那么,作者在这里勾勒的是一篇天空浮云遮月,湖光水色清丽而宁静的画面。
最后萧萧散发到天明;一句,写散要独坐,沉吟至天明的情景。萧萧;为头发稀疏,如陆游《杂赋》:觉来忽见天窗日,短发萧萧起自梳。;这首词既写了湖光山色之美,又表达了作者沉浸在自然风光中的忘返流连的感情,流露出一种闲适、潇洒的超脱情怀。全词情景相生,密切相连。词人不仅把几件自然物景飞云度月,湖光倒影,青山,岸柳和露荷,巧妙地结合成一幅和谐统一的画面,而且更突出景中人领略自然美景的特有的神情。


作者简介:


张元干 元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之敏悟;。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:江城子·南来飞燕北归鸿原文翻译(解释)及赏析(秦观)
  • 下一篇:破阵子·仕至千钟良易原文翻译(解释)及赏析(陆游)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题