高中作文网

霜天晓角·梅原文翻译(解释)及赏析(范成大)

时间: 2022-12-04 栏目:学习资料

朝代:宋代

作者:范成大

原文:

晚晴风歇。一夜春威折。脉脉花疏天淡,云来去、数枝雪。
胜绝。愁亦绝。此情谁共说。惟有两行低雁,知人倚、画楼月。

翻译参考:

注释
①霜天晓角:词牌名。因林逋咏梅词有霜洁;、晓寒;、玉龙三弄;而得名。又名《月当窗》等。双调四十三或四十四字,有仄韵、平韵两体。
②春威:初春的寒威。俗谓倒春寒;。
③脉脉:深含感情的样子。
④胜绝:景色极美,人也极愁苦。

白话译文
春寒凛冽,寒气已渐渐离去,傍晚时天晴雨住。几枝寒梅立在风中,浮云在天上来来去去,梅花白如胜雪。
这景致真是绝美,人的愁情也无限。空对这如此的美景,我无比寂寞孤单,想倾诉心中的惆怅?只有那两行低飞的鸿雁,知道我独坐在高楼上,思念伊人。

古诗赏析:


鉴赏

这首词以梅;为题,写出了怅惘孤寂的幽愁。上阕写景之胜,下阕写愁之绝。
起首二句先写天气转变之佳:傍晚,天晴了,风歇了,春寒料峭的威力,有所折损。用一折;字,益见原来春寒之厉,此刻春暖之和。紧接晚晴风歇;,展示了一幅用淡墨素彩勾画的绝妙画面。脉脉;,是含情的样子。花疏;,点出梅花之开。以脉脉;加诸花疏天淡;之上,就使人感到不仅那脉脉含情的梅花,就连安详淡远天空也仿佛在向人致意呢。天淡;是静态,接云来去;成为动态,更见晚晴风歇;之后,气清云闲之美。花疏;与天淡;相谐,既描写了天;之淡;,所以末一句数枝雪;,又形象地勾画了梅;之疏;。如此精心点笔,使景物生动地立于眼前,也就不是泛泛而说了。可见词人缀字的针线是十分细密的;而其妙处在天然浑成,能够运密入疏。
下阕胜绝;是对上阕的概括。景物美极了,而愁亦绝;。绝;字重叠,就更突出了景物美人更愁这层意思。如果说原来春寒料峭,馀寒犹厉,景象的凄冷萧疏,与人物心情之暗淡愁苦是一致的话,那么,景物之极美,与人之极愁,情景就似乎很不相阔了。
其实这种不一致;,正是词人匠心独运之所在。写景与言情,非二事也;,以景色之优美,反衬人之孤寂,不一致中就有了一致,两个所指相反的绝;字,在这里却表现了矛盾的统一。至于词中主人公景愈美而愁愈甚的原因,此情谁共说;。无处诉说,这就衬出了悲愁的深度。结尾三句,又通过景物的映衬写出了人之情。雁有两行,反衬人之寂寞孤独;雁行之低,写鸿雁将要归宿,而所怀之人此时仍飘零异乡未归。唯有低飞之雁才能看见春夜倚楼之人。鸿雁可以传书,则此情可以托其诉说者,也只有这两行低雁了。下片所写之景,有雁,有楼,有月,从时间上来说,比上片已经迟了;但是,从境界上来说,与上片淡淡的云,疏疏的梅,恰好构成了一幅完整和谐的画面,与画楼中之人以及其孤寂独处的心情正复融为一体,从而把怀人的感情形象化了。越是写得含蓄委婉,就越使人感到其感情的深沉和执着。以淡景写浓愁,以良宵反衬孤寂无侣的惆怅,运密入疏,寓浓于淡,这种艺术手法是颇耐人寻味的。


作者简介:


范成大 范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋中兴四大诗人;。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:浪淘沙·丹阳浮玉亭席上作原文翻译(解释)及赏析(陆游)
  • 下一篇:江城子·南来飞燕北归鸿原文翻译(解释)及赏析(秦观)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题