高中作文网

稻田原文翻译(解释)及赏析(韦庄)

时间: 2022-12-09 栏目:学习资料

朝代:唐代

作者:韦庄

原文:

绿波春浪满前陂,极目连云稏肥。
更被鹭鹚千点雪,破烟来入画屏飞。

翻译参考:

注释

⑴前陂(bēi):前面的池塘。
⑵连云:一望无际好象同云相连。(禾罢,bà)稏(yà):水稻的别称。
⑶千点雪:白色鹭鹭落入绿色水田中,如同千点雪花一样。
⑷破烟:穿过烟云。画屏:把前面的景象当成一幅画屏。

白话译文

碧绿的池水涟漪满前陂,
极目远望无边的滔田肥。
更有那白鹭千点观不尽,
穿过云烟来向这画中飞。


古诗赏析:


创作背景

唐朝末年,藩镇割据战争使黄河和淮河流域的农业生产受到极大破坏,而长江流域,尤其是蜀地却较少遭战乱浩劫,人民生活安定。韦庄六十六岁仕西蜀,为蜀主王建所倚重,七十二岁助王建称帝,晚年生活富足安定,遂创作此诗。

作品鉴赏
《稻田》这首诗所描绘的江南水田风光,就从一个侧面间接地展示了创作背景所述的社会现实,间接地表现了诗人生活在这一环境中的愉悦之情。
这是一首写景小诗。写景诗为人称道的是诗中有画;,即用语言的勾勒描绘把周围的景物如画一般的状态呈现出来,这首诗即达到了这样的这样的艺术效果。这是一幅极其优美恬淡的水田风光图。这幅画的近景是满是绿波春浪的池塘和一望无边的肥美的稻田;远景是蓝天、烟云和点点如雪的白鹭,还有那似有若无的濛濛水气。这些景物浓淡相间,疏密得体,相映成趣。池中的绿水和周围稻田,通过极目;二字联系起来,使得画面无比开阔。这是多么美丽的景色,作者置身此间,是何等心旷神怡。同时,诗人又把眼前池塘和天上的白鹭,通过一个飞;字巧妙地联起来。这样,就使得近景和远景交织成章,联成一片,使地面空间浑然一体。在这幅图画中除了静态的描写外,还描写了划破静寂的动态。前边说的清水池塘,连天的稻田,是静态描写,而诗人又将如同千点雪的白鹭摄入画面,用一个飞;字突然使这个画面活跃起来,更显得生机盎然。不仅富有绘画美,而且《稻田》还具有绚丽的色彩美。在这幅艺术画面上,绿;浪碧波相迭,蓝天白;鹭相映,彩云画屏色彩斑斓,堪称佳作。
这样,诗的意境便更加深邃而耐人寻味了。总之,这首诗勾勒了一福优美的水田风光的图画。其中有近景,有远景,有静态,有动态。诗人把这些巧妙地组成一个和谐的整体,并通过短短的四句小诗描绘出来,语言精炼,构思巧妙。


作者简介:


韦庄 韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:相和歌辞·采莲曲原文翻译(解释)及赏析(贺知章)
  • 下一篇:春草原文翻译(解释)及赏析(唐彦谦)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题