高中作文网

幽州夜饮原文翻译(解释)及赏析(张说)

时间: 2022-12-10 栏目:学习资料

朝代:唐代

作者:张说

原文:

凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。
正有高堂宴,能忘迟暮心?
军中宜剑舞,塞上重笳音。
不作边城将,谁知恩遇深!

翻译参考:

注释
1、幽州:古州名。辖今北京、河北一带,治所在蓟县。
2、高堂宴:在高大的厅堂举办宴会。
3、迟暮心:因衰老引起凄凉暗淡的心情。
4、剑舞:舞剑。
5、重:读zhòng。
6、笳(jiā):即胡笳,中国古代北方民族吹奏的一种乐器。
7、城将:作者自指。时张说任幽州都督。

白话译文
幽州地处北方,晚上凉风吹起细雨绵绵,寒冷之气袭来,使树林萧瑟。军中的高堂之上,正在举行宴会,怎能使我暂时忘掉了自己的迟暮之心?军中的娱乐是仗剑而舞,边塞的音乐是胡笳的演奏声。如果我不做这边城的将领,怎么知道皇上对我恩遇之深呢。


古诗赏析:


创作背景
据《新唐书&张说传》:开元(唐玄宗年号,公元713741年)初,张说为中书令,因与姚元崇不和,罢为相州刺史、河北道按察使,坐累徙岳州。后以右羽林将军检校幽州都督。都督府设在幽州范阳郡,即今河北蓟县。此诗就是他在幽州都督府所作。诗中描写了边城夜宴的情景,颇具凄婉悲壮之情,也委婉地流露出诗人对遣赴边地的不满。

文学赏析
全诗以夜饮;二字为中心紧扣题目。开始二句描写夜饮;环境,渲染气氛。凉风吹夜雨,萧瑟动寒林;。正值秋深风凉之时,在幽州边城的夜晚,风雨交加,吹动树林,只听见一片凄凉动人的萧瑟之声。这一切,形象地描绘出了边地之夜的荒寒景象。第二句还暗用了宋玉《九辩》中的诗意:悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰!;益发渲染了诗句中悲伤的色彩。在这样的环境中,诗人悲愁的心绪,已经见于言外。而这夜饮;,就是为了要驱走这恶劣环境带来的悲苦,宴会还没有开始,从着力渲染、暗示中,已经给夜饮;罩上了一层愁苦的阴影。
第二联紧接一、二句,进入夜饮;,抒发诗人的感叹:正有高堂宴,能忘迟暮心?;正;字接转巧妙,紧承首联对环境的描写,同时也自然地转入到宴会。能忘;句以问句出之,将诗人内心的郁勃之气曲折地表露了出来。这种迟暮衰老之感,在边地竟是那样强烈,挥之不去,即使是面对这样的夜饮;,也排遣不开。诗中化用了屈原《离骚》句意:惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。;将诗人心意表达得更加婉曲、深沉。第三联,随着宴会开始,并逐渐进入高潮的时候,诗人的情绪也随之兴奋起来,诗情也有了亮色:军中宜剑舞,塞上重笳音。;在都督府的宴会之间,军士们舞起剑来,那矫健刚劲的舞姿,慷慨雄伟的气魄,令诗人为之感奋。《史记&项羽本纪》中项庄说:军中无以为乐,请以剑舞。;舞剑是为了助兴,增加席间的欢乐气氛。一个宜;字,传出诗人对剑舞的欣赏。但接着吹奏起胡笳时,那呜呜的声音,使席间短暂的欢乐顿然消失,而充溢着一片悲凉的情调,诗人的心情也随之沉重起来。塞上本来就多悲凉之意,与诗人的远戍之苦、迟暮之感,融合在一起,成为心灵上的沉重的负担,诗情在稍稍有了亮色之后,又忽然黯淡起来。这一联在豪壮中寓悲凉,在跌宕起伏中展现出诗人难以平息的滚滚思潮,直至引出最后一联。
不作边城将,谁知恩遇深!;这十个字铿锵有声,似乎将愁苦一扫而光,转而感激皇上派遣的深恩,以在边城作将为乐、为荣。实际上这最后一联完全是由上面逼出来的愤激之语,他将对朝廷的满腹牢骚,隐藏在这看似感激而实含怨望的十字之中,像河水决堤似地喷涌而出,表现了思想上的强烈愤慨和深沉的痛苦。这一联的确托意遥深、措语婉曲,可谓得骚人之绪;,寄寓着诗人悲愤的感慨,它与首联的悲苦的边塞荒寒之景,恰成对照,相得益彰。全诗以景起,以情结,首尾照应,耐人回味。
诗歌在语言上遒健质朴,写景之语,并无华丽之辞,与边塞情调极为相称。遣词用字也十分精当,例如吹;、动;、宜;、重;这些字,看似一任自然,实际经过认真锤炼,用得恰到好处,对写景、抒情起了很好的作用。

名家评论
明&唐汝询《唐诗解》卷三二:此有不乐居边意。不作边将,安知天子宠遇乎?自宽之词也。
明&徐增《而庵说唐诗》卷十三:说上说下,总是一个不乐幽州。世称燕公大手笔;,吾嫌其尖利。此诗毕竟非忠厚和平之什,不免狭小汉家矣。
清&王夫之《唐诗评选》卷三:一气顺净。
清&顾安《唐律消夏录》卷二:正有;、能忘;、宜;字、重;字、不作;、谁知;,只在虚字上用力。要说是恩遇;,却究竟拗不过边塞;、迟暮;、风雨;六字。诗可以观,岂不信哉!
清&吴昌祺《删订唐诗解》卷十六:燕公诗清而健,去四友;之堆砌矣。
清&屈复《唐诗成法》卷一:唐时重内轻外,故贵至出镇,意尚如此。
清&沈德潜《说诗啐语》卷上:收束或放开一步,或宕出远神,或本位收住。张燕公不作边城将,谁知恩遇深;,就夜饮;收住也。
清&陈德公:前如一气直笔,五六稍一顿,结以浑厚语意振之,遂不淡率。
清&卢麰、王溥《闻鹤轩初盛唐近体读本》卷二:满腔萧瑟之感。五六剑舞;、笳音;,亦见止此或堪自遣耳。结故缴言边城不若内臣之恩遇,章法最有开拓。
清&姚范《唐宋诗举要》:托意深婉。


作者简介:


张说 张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:水原文翻译(解释)及赏析(张籍)
  • 下一篇:瑶瑟怨原文翻译(解释)及赏析(温庭筠)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题