高中作文网

宿业师山房期丁大不至/宿业师山房待丁大不至原文翻译(解释)及赏析(孟浩然)

时间: 2022-12-10 栏目:学习资料

朝代:唐代

作者:孟浩然

原文:

夕阳度西岭,群壑倏已暝。松月生夜凉,风泉满清听。
樵人归欲尽,烟鸟栖初定。之子期宿来,孤琴候萝径。

翻译参考:

注释
⑴业师:业禅师的简称,法名业的僧人。一作来公;。山房:山中房舍,指佛寺。期:一作待;。丁大:作者友人。名凤,排行老大,故称丁大,有才华而不得志。
⑵度:过、落。
⑶壑:山谷。倏:一下子。
⑷满清听:满耳都是清脆的响声。
⑸樵人:砍柴的人。
⑹烟鸟:雾霭中的归鸟。
⑺之子:这个人。之,此。子,古代对男子的美称。宿来:一作未来;。
⑻孤琴:一作孤宿;,或作携琴;。

白话译文
夕阳越过了西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。
月照松林更觉夜晚清凉,风声泉声共鸣分外清晰。
山中砍柴人差不多走尽,烟霭中鸟儿刚归巢安息。
丁大约定今晚来寺住宿,独自抚琴站在山路等你。


古诗赏析:


创作背景
此诗写作年代待考,其背景是这样的:孟浩然住在僧人业师的庙里,他的朋友丁大(丁凤)约定晚上来庙里和他共宿。天快黑了,丁大还没有来,孟浩然就出庙等候他,并作此诗记其事。

文学赏析
此诗写诗人在山中等候友人到来而友人仍不至时的情景。诗人挥洒自如,点染空灵,笔意在若有若无之间,将暮色之时山中景色勾勒得极具特色,并寓情于景。全诗诗中有画,盛富美感,蕴藉深微,挹之不尽。
前六句展示了山寺一带黄昏时美丽的自然景色。诗人先后描绘夕阳西下、群壑昏暝、松际月出、风吹清泉、樵人归尽、烟鸟栖定等生动的意象,渲染环境气氛。随着景致的流动,时间在暗中转换,环境越来越清幽。孟浩然在山水诗中,很善于表现自然景物在时间中的运动变化。山区寻常的景物,一经作者妙笔点染,便构成一幅清丽幽美的图画。
这首诗所描绘的自然景物形象,不仅仅准确地表现出山中从薄暮到深夜的时态特征,而且融统着诗人期盼知音的心情。特别是松月生夜凉,风泉满清听;两句,写诗人见松月而觉夜凉,听见泉而感山幽,细致入微地传达出日暮山间听泉时的全部感受,很有韵味。全篇前六句都是融情入景,到了第七句,才点出之子期宿来;,然后在第八字再点出一个候;字,彰显了诗人不焦虑不抱怨的儒雅风度,也从侧面表露出了诗人闲适的心境和对有人的信任。孤琴候萝径;,以孤;修饰琴,更添了孤清之感。孤琴的形象,兼有期待知音之意。而用萝;字修饰径;,也似有意似无意地反衬诗人的孤独。因为藤萝总是互相攀援、枝蔓交错地群生的。这一句诗,在整幅山居秋夜幽寂清冷的景物背景上,生动地勾勒出了诗人的自我形象:这位风神散朗的诗人,抱着琴,孤零零地伫立在洒满月色的萝径上,望眼欲穿地期盼友人的到来。诗的收尾非常精彩,使诗人深情期待知音的形象栩栩如生。
表面上看起来,前六句是写景,只有结尾两句写候友。其实不然,诗从一开始就在写候友,不过诗人暗藏在景物中,没有露面罢了。前六句看起来是无人之境,实际上是有人之境。群壑倏已暝;是诗人看到的,松月生夜凉;是诗人感到的,风泉满清听;是诗人的感觉,樵人归欲尽,烟鸟栖初定;也是诗人看到的。这些诗句表明诗人候友已经有一段时间了。待读到孤琴候萝径;,暗藏在景物中的人,与抚琴候友的人迭在一起,形象蓦地活起来,跃然纸上,呼之欲出。
全诗色彩不断变幻,景物描写十分清幽,语言含蓄委婉却不失韵味。松月生夜凉,风泉满清听;两句是此诗名句。
]
名家点评
《王孟诗评》:此诗愈淡愈浓、景物满眼,而清淡之趣更浮动,非寂寞者。
《唐诗选脉会通评林》:周珽曰:生;、满;二字静中含动,尽;、定;二字动中得静,禅语妙思。伯敬谓尽;宇不如用稀;字,那知尽;字得暮宿真境。
《唐诗摘钞》:与王右丞《过香积寺》作几不相上下,但王作调平时较浑,此作调高而语过峭,此处微输一筹。
《唐贤三昧集笺注》:三、 四使人生尘外之想。幽绝。
《唐诗别裁》:山水清音,悠然自远,末二句见不至;意。
《茧斋诗谈》:不做作清态,正是天真烂漫。
《唐贤清雅集》:清秀彻骨,是襄阳独得处。
《王闿运手批唐诗选》:常语清妙。


作者简介:


孟浩然 孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称孟襄阳;。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至不才明主弃;之语,玄宗谓:卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?;因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为王孟;。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:谪岭南道中作原文翻译(解释)及赏析(李德裕)
  • 下一篇:听邻家吹笙原文翻译(解释)及赏析(郎士元)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题