高中作文网

齐安郡中偶题二首原文翻译(解释)及赏析(杜牧)

时间: 2022-12-11 栏目:学习资料
年底:唐代
作者:杜牧

原文

齐安郡中偶题二首⑴
其一
两竿落日溪桥上⑵,半缕轻烟柳影中。
多少绿荷相倚恨⑶,一时回首背西风。
其二
秋声无不搅离心,梦泽蒹葭楚雨深⑷。
自滴阶前大梧叶,干君何事动哀吟⑸?

翻译参考:

注释
⑴齐安:今湖北省黄冈黄州一带。
⑵两竿:这里形容落日有两竹竿高。
⑶相倚:形容荷叶密密层层地依偎在一起。
⑷梦泽:即云梦泽。唐李白《〈大猎赋〉序》:楚国不过千里,梦泽居其大半。;蒹(jiān)葭(jiā):指芦荻,芦苇。
⑸干:触犯,冒犯;关连,涉及。

白话译文
其一
站在溪桥远眺,落日西斜,距地两竿,对岸杨柳含烟,淡影朦胧。水面上,荷叶亭亭、相簇相拥,一阵西风吹过,满溪荷叶随风翻转,似含无限愁情。
其二
秋天的声音都会扰乱客子离人的心绪,云梦泽上芦苇苍苍,凄冷的秋雨下得很浓密。雨滴自己滴到台阶前的大梧桐叶,关您什么事呢而作哀伤的吟唱?

古诗赏析:


创作背景

从诗题可以看出,这两首诗作于齐安(今湖北黄州),应是即景抒情之作。其创作时间当在秋天,具体年份不详。

文学赏析
第一首诗的首句两竿落日溪桥上;,点明时间和地点。时间是两竿落日;,则既非在红日高照之下,也非在暮色苍茫之中。在读者眼前展开的这幅画中的光线和亮度是柔和宜目的。地点是溪桥上;,则说明诗人行吟之际,既非漫步岸边,也非泛舟溪面,这为后三句远眺岸上柳影、俯视水上绿荷定了方位。
诗的次句半缕轻烟柳影中;,写从溪桥上所见的岸柳含烟之景。诗人的观察极其细微,用词也极其精确。这一句中的半缕轻烟;与上句中的两竿落日;,不仅在字面上属对工整,而且在理路上有其内在联系。正因日已西斜,望中的岸柳才会含烟;又因落日究竟还有两竿之高,就不可能是朦胧弥漫的一片浓烟,只可能是若有若无的半缕轻烟;;而且,这半缕轻烟;不可能浮现在日光照到之处,只可能飘荡在柳影;笼罩之中。
这前两句诗纯写景物,但从诗人所选中的落日、烟柳之景,令人感到:画面的景色不是那么明快,而是略带暗淡的;诗篇的情调不是那么开朗,而是略带感伤的。这是为引逗出下半首的绿荷之恨;而安排的合色的环境气氛。
诗的三、四两句多少绿荷相倚恨,一时回首背西风;,写从溪桥上所见的荷叶受风之状。这两句诗,除以问语多少;两字领起,使诗句呈现与所写内容相表里的风神摇曳之美外,上句用相倚;两字托出了青盖亭亭、簇拥在水面上的形态,而下句则在回首;前用了一时;两字,传神入妙地摄取了阵风吹来、满溪荷叶随风翻转这一刹那间的动态。在古典诗词中,可以摘举不少写风荷的句子,其中最为人所熟知的是周邦彦《苏幕遮》词叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举;几句。王国维在《人间词话》中称赞这几句词是真能得荷之神理者;。而如果只取其一点来比较,应当说,杜牧的这两句诗把风荷的形态写得更为飞动,不仅笔下传神,而且字里含情。
这里,诗人既在写景之时随物以宛转;(《文心雕龙&物色篇》),刻画入微地曲尽风荷的形态、动态;又在感物之际与心而徘徊;(同上),别有所会地写出风荷的神态、情态。当然,风荷原本无情,不应有恨。风荷之恨是从诗人的心目中呈现的。诗人把自己的感情贯注到无生命的风荷之中,带着自己感情色彩去看风荷相倚;、回首;之状,觉得它们似若有情,心怀恨事,因而把对外界物态的描摹与自我内情的表露,不期而然地融合为一。这里,表面写的是绿荷之恨,实则物中见我,写的是诗人之恨。
南唐中主李璟有首《摊破浣溪沙》词,下半阕换头两句细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒;,历来为人所传诵。王国维在《人间词话》中却认为,这两句不如它的上半阕开头两句菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间;,并赞赏其大有众芳芜秽,美人迟暮之感;。而原词接下来还有两句是:还与韶光共顦顇,不堪看。;这几句词以及王国维的赞语,正可以作杜牧这两句诗的注脚。联系杜牧的遭遇来看,其所表现的就是这样一种芳时不再、美人迟暮之恨。杜牧是一个有政治抱负和主张的人,而不幸生在唐王朝的没落时期,平生志事,百无一酬,这时又受到排挤,出为外官,怀着壮志难酬的隐痛,所以在他的眼底、笔下,连眼前无情的绿荷,也仿佛充满哀愁了。
第二首诗也是描写秋天的齐安(黄州)景物,寄托了诗人背井离乡的怅恨心情。全诗写秋日雨景,通过秋声楚雨,阶前梧叶,构成秋雨图画。诗中字字皆秋色,句句皆秋色,吟之身寒,且融入哀吟;等主观情绪,愁恨袅淡,一咏三叹。

名家点评
其一
明代敖英《唐诗绝句类选》:末二句风刺婉然,似指世变淡靡,不能向振者。
清代张文荪《唐贤清雅集》:极失意时极有趣景,极无理话极入情诗,胸中别有天地。俊健有婉致。
其二
清代翁方纲《石洲诗话》:小杜诗自滴阶前大梧叶,干君何事动哀吟;,亦在南唐吹皱一池春水;语之前,可证杜《黑白鹰》语。

作者简介:


杜牧(803-853),晚唐诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。大和进士,授宏文馆校书郎。多年在外地任幕僚,后历任监察御史,史馆修撰,黄州、池州、睦州刺史等职,后入为司勋员外郎,官终中书舍人。诗以七言绝句著称,晚唐诸家让渠独步。后人谓之小杜,以济世之才自负。诗文中多指陈时政之作。写景抒情的小诗,多清丽生动。有《樊川文集》二十卷传世。
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:春词原文翻译(解释)及赏析(白居易)
  • 下一篇:思君恩原文翻译(解释)及赏析(令狐楚)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题