高中作文网

临江仙·梦后楼台高锁原文翻译(解释)及赏析(晏几道)

时间: 2022-12-01 栏目:学习资料

朝代:宋代

作者:晏几道

原文:

梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。
记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。(蘋 通:苹)

翻译参考:

注释
⑴临江仙:双调小令,唐教坊曲名,后用为词牌。《乐章集》入仙吕调;,《张子野词》入高平调;。五十八字,上下片各三平韵。约有三格,第三格增二字。柳永演为慢曲,九十三字,前片五平韵,后片六平韵。
⑵梦后;两句:眼前实景,梦后;酒醒;互文,犹晏殊《踏莎行&小径红稀》所云一场秋梦酒醒时;;楼台高锁;,从外面看,帘幕低垂;,就里面说,也只是一个地方的互文,表示春来意与非常阑珊。许浑《客有卜居不遂薄游汧陇因题》:楼台深锁无人到,落尽春风第一花。
⑶却来:又来,再来。去年春恨是较近的一层回忆,独立花前,闲看燕子,比今年的醉眠愁卧,静掩房栊意兴还稍好一些。郑谷《杏花》:;小桃初谢后,双燕却来时。;独立与双燕对照,已暗逗怀人意。《五代诗话》卷七引翁宏《宫词》;落花人独立,微雨燕双飞。(翁诗全篇见《诗话总龟》前集卷十一。)
⑷以下直到篇末,是更远的回忆,即此篇的本事。小苹,当时歌女名。汲古阁本《小山词》作者自跋:始时沈十二廉叔,陈十君宠家,有莲鸿苹云,品清讴娱客。每得一解,即以草授诸儿。小莲、小苹等名,又见他的《玉楼春》词中。
⑸心字罗衣:未详。杨慎《词品》卷二:心字罗衣则谓心字香薰之尔,或谓女人衣曲领如心字。说亦未必确。疑指衣上的花纹。;心当是篆体,故可作为图案。;两重心字,殆含;心心义。李白《宫中行乐词八首》之一:;山花插鬓髻,石竹绣罗衣,仅就两句字面,虽似与此句差远,但太白彼诗篇末云:;只愁歌舞散,化作彩云飞,显然为此词结句所本,则;罗衣云云盖亦相绾合。前人记诵广博,于创作时,每以联想的关系,错杂融会,成为新篇。此等例子正多,殆有不胜枚举者。
⑹彩云:比喻美人。江淹《丽色赋》:其少进也,如彩云出崖。其比喻美人之取义仍从《高唐赋》;行云来,屡见李白集中,如《感遇四首》之四;巫山赋彩云、《凤凰曲》;影灭彩云断及前引《宫中行乐词》。白居易《简简吟》:;彩云易散琉璃脆。此篇;当时明月;曾照彩云,与诸例均合,寓追怀追昔之意,即作者自跋所云。

译文
深夜梦回楼台朱门紧锁,宿酒醒后帘幕重重低垂。去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。
记得与小苹初次相见,她穿着两重心字香熏过的罗衣。琵琶轻弹委委倾诉相思。当时明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归。


古诗赏析:


创作背景
据晏几道在《小山词&自跋》里说:沈廉叔,陈君宠家有莲、鸿、苹、云几个歌女。;晏每填一词就交给她们演唱,晏与陈、沈持酒听之,为一笑乐;。晏几道写的词就是通过两家歌儿酒使,俱流传人间;,可见晏跟这些歌女结下了不解之缘。他的《破阵子&柳下笙歌庭院》有记得青楼当日事,写向红窗夜月前,凭伊寄小莲;之句,写的就是歌女。这首《临江仙&梦后楼台高锁》不过是他的好多怀念歌女词作中的一首。

赏析
这首词抒发作者对歌女小苹怀念之情。比较起来,这首《临江仙&梦后楼台高锁》在作者众多的怀念歌女词中更有其独到之处。全词共四层:
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂;为第一层。这两句首先给人一种梦幻般的感觉。如不仔细体味,很难领会它的真实含义。其实是词人用两个不同场合中的感受来重复他思念小苹的迷惘之情。由于他用的是一种曲折含蓄,诗意很浓的修词格调。所以并不使人感到啰嗦,却能更好地帮助读者理解作者的深意。如果按常规写法,就必须大力渲染梦境,使读者了解词人与其意中人过去生活情状及深情厚谊。而作者却别开生面,从他笔下迸出来的是梦后楼台高锁;。即经过甜蜜的梦境之后,含恨望着高楼,门是锁着的,意中人并不真的在楼上轻歌曼舞。作者不写出梦境,让读者去联想。这样就大大地增加了词句的内涵和感染力。至于梦;和楼;有什么必然联系,只要细心体味词中的每一句话,就会找到答案。这两句的后面紧接着去年春恨却来时;。既然词人写的是春恨;,他做的必然是春梦了。回忆梦境,却怨楼台高锁;,那就等于告诉读者,他在梦中是和小苹歌舞于高楼之上。请再看晏几道的一首《清平乐&幺弦写意》:幺弦写意,意密弦声碎。书得凤笺无限事,却恨春心难寄。卧听疏雨梧桐,雨余淡月朦胧,一夜梦魂何处?那回杨叶楼中。;这首词虽然也没有写出梦境,却能使读者联想到,这是非常使人难以忘怀的梦境。以上所谈是词人第一个场合的感受。另一个场合的感受是:酒醒帘幕低垂;,在不省人事的醉乡中是不会想念小苹的,可是一醒来却见原来居住小苹的楼阁,帘幕低垂,门窗是关着的,人已远去,词人想借酒消愁,但愁不能消。
去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞;。三句为第二层。去年;两字起了承前启后的作用。有了去年;二字第一层就有了依据。说明两人相恋已久,刻骨铭心。下文的记得;当时;曾照;就有了着落,把这些词句串联起来,整首词就成了一件无缝的天衣。遣词之妙,独具匠心!却;字和李商隐《夜雨寄北》中却话巴山夜雨时;中的却;字一样,当又;字再;字解。意思是说:去年的离愁别恨又涌上了心头。紧接着词人借用五代翁宏《春残》又是春残也,如何出翠帏?落花人独立,微雨燕双飞;的最后两句,但比翁诗用意更深。落花;示伤春之感,燕双飞;寓缱绻之情。古人常用双燕;反衬行文中人物的孤寂之感。如:冯延已《醉桃源&南园春半踏青时》秋千慵困解罗衣,画梁双燕飞;就是其中一例。晏词一写人独立;再写燕双飞;形成了鲜明的对比。此篇盖袭用成语,但翁宏诗作不出名,小晏词句却十分煊赫。这里也有好些原因:(一)乐府向例可引用诗句,所谓;以诗入乐,如用得浑然天成,恰当好处,评家且认为是一种优点。(二)诗词体性亦不尽同,有用在诗中并不甚好,而在词中却很好的,如晏殊《浣溪沙&一曲新词酒一杯》的;无可奈何;似曾相识一联。(三)优劣当以全篇论,不可单凭摘句。
记得小苹初见,两重心字罗衣,琵琶弦上说相思;。为第三层。欧阳修《好女儿令&眼细眉长》:一身绣出,两重心字,浅浅金黄。;词人有意借用小苹穿的心字罗衣;来渲染他和小苹之间倾心相爱的情谊,已够使人心醉了。他又信手拈来,写出琵琶弦上说相思;,使人很自然地联想起白居易《琵琶行》低眉信手续续弹,说尽心中无限事;的诗句来,给词的意境增添了不少光彩。
第四层是最后两句:当时明月在,曾照彩云归;这两句是化用李白《宫中行乐词》只愁歌舞散,化作彩云飞;。中国社会科学院文学研究所编的《唐宋词选》把当时明月在,曾照彩云归;解释为当初曾经照看小苹归去的明月仍在,眼前而小苹却已不见;,这样解释虽然不错,但似乎比较乏味。如果把这两句解释为当时皓月当空,风景如画的地方,现在似乎还留下小苹归去时,依依惜别的身影;。这样会增加美的感受,像彩云一样的小苹在读者的头脑里,会更加妩媚多姿了。 把在;字当作表示处所的方位词用,因为在吴系语中,在;能表达这种意思。某处可说成某在;。杨万里《明发南屏》新晴在在野花香;。在在;犹处处;也,可作佐证。这首《临江仙》含蓄真挚,字字关情。词的上阕去年春恨却来时;可说是词中的一枚时针,它表达了词人处于痛苦和迷惘之中,其原因是由于他和小苹有过一段甜蜜幸福的爱情。时间是这首词的主要线索。其余四句好像是四个相对独立的镜头(即1、梦后,2、酒醒,3、人独立,4、燕双飞),每个镜头都渲染着词人内心的痛苦,句句景中有情。

名家点评
宋杨万里《诚斋诗话》:晏叔原云:落花人独立,微雨燕双飞。;可谓好色而不淫矣。
谭献评《词辨》卷一:名句(落花二句)千古不能有二。结笔,所谓柔厚在此。
梁启超《艺蘅馆词选》乙卷:康南海(有为)云:起二句,纯是华严境界。

作者简介:


晏几道 晏几道(1030-1106,一说10381110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。;如《鹧鸪天》中的舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风;等等词句,备受人们的赞赏。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:鹧鸪天·晚日寒鸦一片愁原文翻译(解释)及赏析(辛弃疾)
  • 下一篇:满江红·登黄鹤楼有感原文翻译(解释)及赏析(岳飞)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题