高中作文网

画地学书原文翻译(解释)及赏析(欧阳修)

时间: 2022-12-02 栏目:学习资料

朝代:宋代

作者:欧阳修

原文:

欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之学。家贫,至以荻画地学书。幼敏悟过人,读书辄成诵。及冠,嶷然有声。
修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。天资刚劲,见义勇为,虽机阱在前,触发之不顾。放逐流离,至于再三,志气自若也。

翻译参考:

注释
1、母郑:母亲郑氏。
2、守节自誓:自己下决心不改嫁。
3、诲:教导,训导。
4、荻:与芦苇同类,这里指荻杆。
5、辄(zhé):立即,就。
6、冠:指成人。
7、嶷(nì)然有声:人品超群而享有声誉。声:声誉。
8、及:到的时候。
9、天资刚劲:生性刚直。
10、机阱:设置机弩的陷阱。这里比喻陷害人的圈套。
11、画地学书,书:书法,书写。
12、再三:一次又一次,多次。
13、虽:即使。
14、书:书法。

译文
欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁时父亲去世了,母亲郑氏下决心不改嫁,在家亲自教欧阳修读书学习。因家里贫穷,以至于只能用荻杆在地上练习写字。欧阳修幼年时天资聪颖,悟性超过常人,读过的书当即就能背诵。等到成年时,人品超群而享有声誉。在那以后,就以文章闻名天下了。
欧阳修在滁州任职,自号为醉翁,晚年更改为六一居士。他生性刚直,见义勇为,即使有陷害人的圈套在前面,都一直前往即使身受伤害都不回头。即使多次被贬官放逐,他的志向也没有改变。

古诗赏析:



作者简介:


欧阳修 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士;。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以庐陵欧阳修;自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称唐宋八大家;。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称千古文章四大家;。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:浪淘沙令·伊吕两衰翁原文翻译(解释)及赏析(王安石)
  • 下一篇:东栏梨花原文翻译(解释)及赏析(苏轼)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题