高中作文网

酒泉子·长忆西山原文翻译(解释)及赏析(潘阆)

时间: 2022-12-03 栏目:学习资料

朝代:宋代

作者:潘阆

原文:

长忆西山,灵隐寺前三竺后,冷泉亭上旧曾游,三伏似清秋。
白猿时见攀高树,长啸一声何处去?别来几向画图看,终是欠峰峦!

翻译参考:

注释
①西山:即灵隐山,一名武林山。上有北高峰。
②三竺(音zhu竹): 山名。有上竺、中竺、下竺之分,各建有寺。
③冷泉亭:唐时建,在飞来峰下 石门涧旁。几行游,一作旧曾游;。
④三伏:初伏、中伏、末伏的总称。夏 至后第三个庚日是初伏第一天,第四个庚日是中伏第一天,立秋后第一个庚 日是末伏第一天。通常也指从初伏第一天到末伏第十天的一段时间。三伏 天一般是一年中天气最热的时期。三伏也用来特指末伏。
⑤白猿:相传晋 代慧理曾养白猿于飞来峰西的呼猿洞。
⑥啸:撮口长呼。
⑦画阑:彩绘的阑干。此代指画廊。
⑧欠峰峦(音luan孪):欠,欠缺;不足。此指画中 的山峦不够美。

古诗赏析:


赏析

上片起首一句点明题旨,然后直接进入回忆。第二句用两个地名词和两个方位词,带出了寺前山后的一切风景点。第三句是近景小景,展现了广阔的背景以后,再专门回味游览冷泉这一名胜时的情形,自然也有举一点以见全貌的作用。以上两句是全篇中唯一正面写景的地方,但句中只标明地点方位和说明旧日曾经亲游,至于这里的风景到底怎样美好,作者却不直说。这样写可以让读者驰骋想象,他们有可能填补出比任何笔墨、色彩都多得多、美得多的景象来,这是艺术空白的妙用。上片结尾一句意思是说这里游憩,即使酷热的三伏天也如清爽的秋日。如果说前两句写景只点出景哪里,是使用了艺术的拙笔的话,那么这一句无边的美景之上精心捕捉山光物态的神韵,则使用了艺术的巧笔。
过片两句是想象。冷泉亭左侧有呼猿洞,相传晋代僧人慧理曾蓄白猿于此。这两句虚事实写,更添了西山灵气。从内容上看,作者这两句中似乎还通过白猿的长啸而去,怀念杳无踪迹的慧理,然后再通过对慧理的追缅,遥寄自己许身湖山、与猿为侣的愿望。结拍两句,意思是说:别后因为甚思西山而不可得,只好找来西山的画图频频观看,但那上面终究找不出真山峰的美质来。这里用图画作为反衬,西山的灵姿秀气因此更为突出了。欠峰峦;,指缺少峰峦,实际上是说没有好的峰峦。画图;,别本作画阑;(阑;同栏;),说诗人所处的地方多次凭阑而望,终是看不到西山那些优美的山峰。这样当然也通,但少了西山比图画更美丽这层意思。


作者简介:


潘阆 潘阆(?~1009)宋初著名隐士、文人。字梦空,一说字逍遥,号逍遥子,大名(今属河北)人,一说扬州(今属江苏)人。性格疏狂,曾两次坐事亡命。真宗时释其罪,任滁州参军。有诗名,风格类孟郊、贾岛,亦工词,今仅存《酒泉子》十首。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:秋日田园杂兴原文翻译(解释)及赏析(范成大)
  • 下一篇:咏傀儡原文翻译(解释)及赏析(杨亿)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题