高中作文网

阮郎归·呈郑王十二弟原文翻译(解释)及赏析(李煜)

时间: 2022-12-05 栏目:学习资料

朝代:五代

作者:李煜

原文:

东风吹水日衔山,春来长是闲。落花狼藉酒阑珊,笙歌醉梦间。
佩声悄,晚妆残,凭谁整翠鬟?留连光景惜朱颜,黄昏独倚阑。

翻译参考:

注释
①此词调名于《花草粹编》中注曰:一名《醉桃源》、《碧桃春》。;《草堂诗余》、《古今词统》中有题作春景;。据明吴讷《百家词》之各种抄本《南唐二主词》,此词调名下有注:呈郑王十二弟;,篇末有注:后有隶书东宫书府印。;所以一般认为,这首词是李煜写成后赠其弟李从善之作,当是李煜前、中期的作品。
②吹水:《乐府雅词》、《近体乐府》、《醉翁琴趣外篇》中均作临水;。《阳春集》中吹;下注云别作‘临。;日衔山:山连接着落日。衔,《花间集补》中误作御;,包藏的意思。
③是:《词谱》中作自;。长是闲:总是闲。闲,无事,无聊。
④落花:《阳春集》中作林花;,注中云:(林)别作‘落。;狼藉(jí):形容纵横散乱、乱七八糟的样子。阑珊:衰落,将尽,残。
⑤笙歌:合笙之歌。笙,管乐器名,用若干根长短不同的簧管制成,用口吹奏。
⑥佩声悄:佩(pèi),同佩;,即环佩,古人衣带上佩带的饰物。《墨子&辞过》中有句:铸金以为钩,珠玉以为佩;。悄:声音低微。
⑦晚妆残:天色已晚,晚妆因醉酒而不整。残,零乱不整。
⑧凭谁:《古今词统》、《词谱》、《花间集补》、《全唐诗》等本中均作无人;。《阳春集》注中所云:别作‘凭谁。;鬟:《古今诗余醉》、《醉翁琴趣外篇》中误作环;。翠鬟:女子环形的发式,绿色的发髻。翠,翡翠鸟,羽毛青绿色,尾短,捕食小鱼。鬟,古代妇女的一种环形发髻。整翠鬟:整理头发。
⑨留连光景:指珍惜时间。留连,留恋而舍不得离开。光景,时光。惜:四印斋所刻词本《阳春集》中作喜;。其他本《阳春集》中均作惜;。朱颜:美好红润的容颜,这里指青春。
⑩独:《古今词统》、《花间集补》、《草堂诗余》中均作人;。独,独自,单独。倚:依靠。独倚阑:独自依靠栏杆。


古诗赏析:


鉴赏

这是一首写女子伤春闺怨的词作。首句东风吹水;形象生动,但新意不强,容易让人想起与李煜同时代稍早些的冯延巳的名句:风乍起,吹皱一池春水。;而日衔山;则要好得多。虽然日衔山;与青山欲衔半边日;意思相同,同样都是拟人化的手法,但山衔日;有日升之意,多用于形容山极高之势;而日衔山;则寓日落之意,有夕阳斜照,余晖映山之感。这里不仅点明了傍晚这一时间的概念,而且还暗从主人公细致的观察和感受中渗透出闲;的味道。于是二句春来常是闲;就有了更深的寓意。女主人公不仅闲;,而且常是闲;自然就是一个寄生的形象了。三、四两句是女主人公无聊生活的具体化、形象化,落花狼藉;不仅是春景,而且是女子的内心世界和生活现实的写照,所以说她醉生梦死其实是不过分的。
下片开头,佩声悄;借物写人,说明女子醉意未消、懒动腰肢,自然有慵倦之意。晚妆残,凭谁整翠鬟;更说明女子无意梳妆、不饰仪容,只因春心无人解,自伤无人知,写出女子的伤春并非是为他人,而是为自己。结末两句点明主旨,进一步渲染出女主人公感慨年华逝去,无奈空唤青春的情绪。
全词由大处着眼,至小处落笔。喻象生动、自然,描写细腻、真实,艺术技巧纯熟。但是全词哀愁太盛,有流于颓废之嫌,格调是不高的。有人分析这首词是李煜的中期作品,表现了作者面对强敌、前途未卜时的抑郁颓丧心情,有一定道理。但是就此说这首词中有对其弟李从善的不满及责备,恐怕有些言过其旨。最好还是将其视为一首虚指较强的闺怨词,按《南唐二主词汇笺》中李于鳞所云:上写其如醉如梦,下有黄昏独坐之寂寞;,稍见从善之事即可,不应该妄加穿凿。而且,俞陛云之谓:此词暮春怀人,倚阑极目,黯然有鸰原之思。煜虽孱主,亦情性中人也。;说的也大概如此。


作者简介:


李煜 李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为千古词帝;。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:鹊踏枝·谁道闲情抛弃久原文翻译(解释)及赏析(冯延巳)
  • 下一篇:长命女·春日宴原文翻译(解释)及赏析(冯延巳)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题