高中作文网

转调二郎神·闷来弹鹊原文翻译(解释)及赏析(张孝祥)

时间: 2022-12-07 栏目:学习资料

朝代:宋代

作者:张孝祥

原文:

闷来弹鹊,又搅碎、一帘花影。漫试著春衫,还思纤手,熏彻金猊烬冷。动是愁端如何向,但怪得、新来多病。嗟旧日沈腰,如今潘鬓,怎堪临镜?
重省。别时泪湿,罗衣犹凝。料为我厌厌,日高慵起,长托春酲未醒。雁足不来,马蹄难驻,门掩一庭芳景。空伫立,尽日阑干倚遍,昼长人静。

翻译参考:

注释

转调二郎神:唐教坊曲名。此牌转变甚多, 徐伸词,名《转调二郎神》, 吴文英词,名《十二郎》。
弹鹊:用弹弓把喜鹊赶走。
漫:随意,漫不经心。
金猊(ní)烬冷:金猊炉内香灰已冷。金猊,狮形的铜香炉。
沈腰:瘦腰。《梁书&沈约传》载: 沈约与徐勉素善,遂以书陈情于勉 ,言己老病,百日数旬,革带常应移孔,以手握臂,率计月小半分。以此推算,岂能支久?;后因以沈腰;作为腰围瘦减的代称
潘鬓:未老头白。喻衰老。潘岳《秋兴赋》:斑鬓髟以承弁兮,素发飒以垂颌。;言斑白鬓须上接帽子,白发飘飘直垂下马。
凝:读去声,凝结。
厌厌:微弱貌;精神不振貌。
春酲(chéng):春日醉酒后的困倦。
雁足:雁足传书,代指信使。见《汉书&苏武传》。
阑干:栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。

白话译文

心中烦躁抛石子驱走喜鹊,却搅碎了一帘幽静的花影。随意地试穿春妆,就想起是她纤纤玉手所缝,当日熏衣的香炉早已冰冷。动辄生愁不知如何排遣?怨近来身体多病。可叹我过去像沈约一般消瘦,如今则像潘岳那样两鬓秋霜,让我不敢对镜照影。
今天我重又记起,和她分别时她泪水涟涟,罗衣上恐怕至今还凝有泪痕。料想她一定因为我无精打采,日上三竿也懒得起床,长向人推托说是酒醉未醒。终日盼鸿雁不见到来,也不见骏马将人带回,她只有掩上院门锁住春景。空白伫立高楼,整天倚遍栏杆,度过那静寂漫长的时辰。


古诗赏析:


创作背景
徐伸有一名色艺冠绝的侍妾,但因妻室不容,徐伸被迫将她逐去。后来他作此词怀念侍妾,词中多用平日里侍妾所用的言语。

文学赏析

此词以真挚的情感,倾诉了作者对侍妾的一往情深。词之上片实写作者怀人,下片设想侍妾怀己,这一结构,不仅使思念者与被思念者更加接近,相互映衬下情感的力度、深度愈大,而且虚实相间,增加了可读性。
闷来弹鹊,又搅碎、一帘花影。;是说自从侍妾被迫离去后,词人日夜相思而忧闷不乐。偏有喜鹊不知趣,啾啾不停,词人遂迁怒于喜鹊。但弹走了喜鹊,却又反而搅碎了一帘花影,触景生情,徒增伤悲。
漫试著春衫,还思纤手,熏彻金猊烬冷;,春天到了,自然该换穿春衫,但就是这一举动,又触动了词人心底的回忆。他回想起侍妾为他缝制新衣、试穿新衣、熏香衣物的那一双纤纤玉手,如今无人为他缝衣试衣,而熏衣的炉子里也只剩冰冷的灰烬。
动是愁端如何向,但怪得、新来多病;,词人失去侍妾后,无论看见什么、做什么,都会想起她,就这样,愁绪堆积得多了,便渐渐演变成病。愁病缠身,愁加深了病,病又反过来加深了愁,因而词人发出了嗟旧日沈腰,如今潘鬓,怎堪临镜?;的叹息。往日的消瘦并未好转,如今鬓上更是新添了白发,临镜自照,教人情何以堪。
以重省;领起分手时的记忆。别时泪湿,罗衣犹凝;,是当时诀别,她的痛泪洒在罗衫上,想是至今还没有干吧。此句虽是忆及别时场面,但词人的回忆却跳跃到今日。词人想象她时至今日,一直因为思念自己而以泪面,所以衣襟上的泪痕至今未干。写女子至今泪未干已十分深情,更何况这还是词人想象中的场景,因此读来令人心疼怜惜。
料为我厌厌,日高慵起,长托春酲未醒;,又再悬想而今,她为了恋念我的缘故,每日价情思睡昏昏;。这五旬用细节和情态的描写,勾画了一个相思女子的形象。其中长托春酲未醒;一句最妙:分明是为我厌厌;,可是不能吐露,只能长托春酲未醒;,用春来病酒的理由来掩饰。这种吞咽到肚里的爱情,同样是最炽烈最痛苦的。再说,既然托辞春酲;,则侍妾借酒销愁的情状亦可知。
雁足不来,马蹄难驻,门掩一庭芳景。;说她终日期待着能得到我;的消息,却始终等不来鸿雁的传信,终日期待着能再见到我;的音容,却始终看不到我;的身影出现在门前。庭院里一派春日佳景,她却把门户关闭,尽情描写出人空憔悴的凄楚情景。
空伫立,尽日阑干倚遍,昼长人静。;是想象爱妾百无聊赖地倚着庭院中的栏杆,空空地等待,自伤自怜。只觉得白昼太长,庭院内外冷清,寂寞难耐。
全词抒情婉曲,笔法细腻。上下两阕互相辉映,扩大了词的感情容量。两阕之间以换头重省;二字作为过渡,境界变化而意脉相连。词人善于捕捉典型的场景和心理感受,这种独具特色的艺术表现手法,感人至深。

名家点评

许昂霄《词综偶评》:此作多说别后情事,起句从举头闻鹊喜翻出。;
黄昇《花庵词选》:青山词多杂调,惟《二郎神》一曲,天下称之。;


作者简介:


张孝祥 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?;、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:沁园春·答杨世长原文翻译(解释)及赏析(辛弃疾)
  • 下一篇:愁倚阑·天如水,月如钩原文翻译(解释)及赏析(蔡伸)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题