高中作文网

玉楼春·东风又作无情计原文翻译(解释)及赏析(晏几道)

时间: 2022-12-04 栏目:学习资料

朝代:宋代

作者:晏几道

原文:

东风又作无情计,艳粉娇红吹满地。碧楼帘影不遮愁,还似去年今日意。
谁知错管春残事,到处登临曾费泪。此时金盏直须深,看尽落花能几醉!

翻译参考:

注释
①艳粉娇红:指娇艳的花。
②金盏:酒杯的美称。
③直须:只管,尽管。

白话译文
东风又施行着无情的心计,娇艳的红花被它吹落了满地。青楼上珠帘透入落花残影遮不住零星愁,犹如去年今日又惹伤春意。谁知误管了暮春残红的情事,到处登山临水竟耗费我多少春泪。金杯美酒,此刻只求痛深举杯,直把落花看尽,人生在世,青春短暂,有多少欢乐,还能有几次陶醉!


古诗赏析:


创作背景
这首词抒写花落春残的伤感。创作时间不详。晏殊《蝶恋花》结拍二句门外落花随水逝,相看莫惜樽前醉;,与此词金盏直须深,看尽落花能几醉;结意相近。

文学赏析
起首一句气势不凡,笔力沉重,着一又;字,言东风无情,实则人有情,烘衬出内心的愁怨之深,此意直贯全篇。第二句的艳粉娇红吹满地;,正面描写落花,粉;是艳;,红;是娇;,不仅描绘了花的色彩,而且写出了花的艳丽娇冶如人。着力写花的美,也就更反衬出吹满地;的景象之惨,满目繁华,转瞬即逝,使人触目惊心。吹;字暗接东风;,进一步写东风的无情。上片歇拍两句,上句词意深厚,楼台高远,帘影层深,是怕见春残花落触动愁肠,虽然较之近观增加了几分隐约朦胧,但花飞花谢仍然依稀可见,不遮愁;三字十分生动、传神。
  景既不能遮断,愁自然油然而生。下句语浅而情深,红稀绿暗的春残景色还似;去年一样,还似;二字,回应首句又;字,申说花飞花谢的景象、春残春去的愁情,不是今年才有,而是年年如此,情意倍加深厚,语气愈益沉痛。
  过片表面上自责错管;,实际上写有情,花落春去,人力无法挽回,惜春怜花,只能是徒然多事而已。当初不能通晓此理,每逢登临游春都为花落泪,现看来都属多余的感情浪费。表面上看似怨悔,实是感伤。结拍两句,化用崔敏童的;能向花前几回醉,十千沽酒莫辞频(《宴城东庄》),转写今日此时,表面上自解自慰,说伤春惜花费泪无益,不如痛饮美酒,恣赏落花,语极旷达,实际上却极为沉痛,较之惋惜更深一层。群花飞谢,还没有委埋泥土、坠随流水之前,;吹满地的;艳粉娇红还可供人怜惜,然而这种景象转瞬间即将消逝无踪,又能够看到几次?更又能看得几时!;临轩一盏悲春酒,明日池塘是绿阴(韩偓《惜花》),;直须深的连连呼唤中,蕴藏着无计留春、悲情难抑的痛苦,但这种感情却故以问语相诘,就显得十分宛转。此二句明朗显豁,曳顿挫,有一唱三叹之妙。

名家点评
王国维《人间词话》:冯梦华《宋六十一家词选&序》谓:淮海、小山,古之伤心人也。其淡语皆有味,浅语皆有致。;余谓此唯淮海足以当之。小山矜贵有余,但可方架子野、方回,未足抗衡淮海也。


作者简介:


晏几道 晏几道(1030-1106,一说10381110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。;如《鹧鸪天》中的舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风;等等词句,备受人们的赞赏。、、、
    【学习资料】栏目
  • 上一篇:石州引·薄雨初寒原文翻译(解释)及赏析(贺铸)
  • 下一篇:疏影·咏荷叶原文翻译(解释)及赏析(张炎)
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题